2020-08-01から1ヶ月間の記事一覧

元ネタが全然わかりません!

虹プロジェクト

明日やろうは馬鹿野郎

さっき会ったばかりなのに

もうお別れなんてさみしいわ(休み)

ICE BOXはおいしいねえ

どうしても東京ラブストーリーが観たい

どうせどこも行けないし何もできないのに

そのために何かをしようとどうして思えるのだろう

ネイルを落として夏も終わり

暑さに飽きたって

いつまで経っても何もする気が起きない

こんな人生の何が楽しいのか

生きてるだけで害って感じ

He's getting a little out of control.

彼は少し手がつけられなくなっています。 out of control 手に負えない

How long would it take?

どれくらい時間がかかりますか? would は丁寧 How long will it take? だと、少しくだけた表現 How long does it take? だと、少し軽いニュアンス

How much would it cost to ship it to NY?

NYまで配送するにはいくらかかりますか? cost 費用がかかる

Can you ship internationally?

国外へ配送してもらえますか? ship は、 動詞で、配送する (名詞だと「大きな船」だけど、船便に限らない) shipping 配送料 How much is shipping? 配送料はいくらですか?

We will spend almost all daytime hours riding on a bus.

私たちは昼間の時間のほとんど全部をバスに乗って過ごすことになります。 Don't you think that's a waste of time? それは時間の無駄だと思いませんか?

I quit after my third day there.

3日働いて辞めました。 quit やめる 過去形、過去分詞形もquit quite は、かなり(eがついたやつ) quiet は、静か(tとeが逆になったやつ)

You Japanese can put up with a lot without complainig.

日本人は不満も言わずにすごく我慢できる。 put up with〜 〜を我慢する complain 不満を言う

It's been tough, to tell you the truth.

実を言うと、結構つらい。 to tell you the truth 実を言うと

Don't you think that's stressful?

それはストレスが多いと思いませんか? stressful ストレスの多い

We're on the same wavelength.

私たち波長が合いますね。 We're on the same page. 私たち同じ考えを持っていますね。

You spend most of your waking hours working.

起きている時間の大半を仕事をして過ごします。 spend 〜 hours -ing 〜の時間を…をして過ごす I spent my lunch hours walking the dog. 私は昼食の時間を犬の散歩に費やしました。

I didn't get along with my boss.

私は上司とうまくいきませんでした。 get along with 〜 〜とうまくやる、仲良くやる Does everyone get along? 皆さん、仲良くやれていますか?

I don't drink.

私はお酒を飲みません。 drink and drive 飲酒運転をする

Do what you want.

お好きなようにどうぞ。

I suppose you could stand to try something new.

あなたは新しいものに挑戦することが苦にならないと思います。 I suppose (that) you could〜. あなたは〜することができると思います。 suppose は、 根拠や確信はないけど、〜ではないか、 の意味合い

It tastes better with a little sugar.

少し砂糖を入れるとよりおいしくなります。

Drink up.

飲み干して。 飲んで。飲んじゃえ。 友だちに、飲み物を渡しながら言ったり。 Listen up. 注目! Man up. 男気を見せて!

You get her home safely, you hear.

ちゃんと家まで彼女を連れて帰ってください。 get 〜 home 〜を家に帰らせる

Thank you for the invitation tonight.

今夜は招待してくれてありがとう。 お招きいただきありがとうございます。